A nossa missão

Our constitution sets out our mission. In practice, we include the following aims in what we do:

  • establish quality standards and principles of good practice for all stages of the language testing process;
  • promote transnational recognition of language certification;
  • improve the quality of language assessment through joint projects, sharing best practice, and the work of special interest groups
  • provide training and enhance assessment literacy among language professionals and the wider community;
  • raise awareness of issues relating to language testing through regular meetings;
  • promote the benefits of plurilingualism/multilingualism and language learning;
  • provide thought leadership through international conferences;
  • achieve positive impact on educational processes and on society in general.

These are often broken down into three overarching areas: Setting Standards, Sustaining Diversity and Maximising Impact:

Estabelecimento de critérios

A ALTE definiu um conjunto de padrões comuns que abragem todas as etapas do processo de avaliação em língua. Estes padrões podem ser aplicados a exames de qualquer língua e garantem a qualidade dos exames dos membros da ALTE.O Selo Q da ALTE é atribuído aos exames que passaram por uma auditoria com sucesso.Para mais, veja a nossa página Selo Q.


Apoiar a diversidade

A ALTE apoia a aprendizagem, ensino e avaliação de uma grande variedade de línguas e promove o reconhecimento de qualificações nestas línguas em toda a Europa.          

Saiba mais 


Maximizar o impacto

A ALTE ajuda a maximizar o impacto positivo dos testes, ao criar ligações entre política, pesquisa e prática, entre aprendizagem de língua, ensino e avaliação e ainda entre diferentes domínios e partes do mundo.

Saiba mais

ALTE - a Associação dos Examinadores de Línguas na Europa é uma "Charitable Incorporated Organisation" (CIO), registada em Inglaterra, sob o número 1184799.

Spanish Translation © Instituto Cervantes and University of Tradução Espanhola © Instituto Cervantes e Universidade de Salamanca 2020 | Tradução Francesa © France Éducation International (antes CIEP) 2020 | Tradução Italiana © Universidade para Estrangeiros, Perugia 2020 | Tradução Holandesa © CNaVT 2020 | Tradução Romena © Universidade Babeş-Bolyai 2020 | Tradução Sueca © Universidade de Estocolmo 2020

Powered by Wild Apricot Membership Software